زبان پشتو در پیچ و خم تاریخ؛ از تکیه بر سیاست تا غفلت از علم

هیچ زبانی از بدو پیدایش «زبان علمی» نبوده است. زبان‌ها با تلاش پیوسته، با تولید متن، با آموزش، با خلق واژگان تخصصی، و با نهادینه‌شدن در بستر آموزش و آکادمی به زبان علمی و اداری تبدیل می‌شوند. برای آنکه یک زبان به زبان علمی و ملی بدل شود، باید معیارهای داشته باشند.
لینک کوتاه: https://memar.press/?p=132832
۳ ماه پیش
شماره خبر 132832
منتشر شده در 8:07 ب.ظ

با تمام مهر و احترام، روز ملی زبان پشتو، هشتم جوزا را از ژرفای جان به تمام گویندگان، شاعران، نویسندگان، هنرمندان، زبان‌پژوهان و دوستداران این زبان کهن تبریک می‌گویم. باشد که این روز نه تنها گرامیداشت گذشته‌ی افتخارآمیز زبان پشتو باشد، بلکه آغاز فصلی نو در شکوفایی علمی، فرهنگی و انسانی آن نیز گردد. آرزو می‌کنم زبان پشتو چون چشمه‌ای زلال، همواره در جریان بماند، ذهن‌ها را سیراب سازد، و در پهنه‌ی دانایی و آفرینش بدرخشد.

هیچ زبانی از بدو پیدایش «زبان علمی» نبوده است. زبان‌ها با تلاش پیوسته، با تولید متن، با آموزش، با خلق واژگان تخصصی، و با نهادینه‌شدن در بستر آموزش و آکادمی به زبان علمی و اداری تبدیل می‌شوند. برای آنکه یک زبان به زبان علمی و ملی بدل شود، باید معیارهای زیر را دارا باشد:

  1. تولید واژگان علمی: ایجاد واژه‌نامه‌های تخصصی توسط گروه‌های واژه‌ساز برای علوم، فن‌آوری، حقوق، اقتصاد، و دیگر رشته‌ها.
  2. زبان آموزش در مدارس و دانشگاه‌ها: حضور زبان در نظام رسمی آموزش، از ابتدایی تا عالی.
  3. ادبیات علمی و پژوهشی: ترجمه و تألیف کتاب‌های علمی وادبی، مقالات، و منابع آموزشی در آن زبان.
  4. رسانه‌ها و نشر:  گسترش زبان در روزنامه‌ها، تلویزیون، نشریات علمی و فرهنگی.
  5. پذیرش اجتماعی: احساس تعلق و غرور نسبت به زبان در میان گویشوران و نبود نگاه تحقیرگرانه.
  6. سیاست‌گذاری‌های علمی و غیرسیاسی: حمایت از زبان در بستری علمی، نه بر پایه ناسیونالیسم افراطی یا تحمیل سیاسی.

اگر نگاهی بی‌طرفانه به تاریخ معاصر افغانستان بیندازیم، خواهیم دید که شاهان و رؤسای جمهور کشور از قوم پشتون بوده‌اند. در ظاهر از زبان پشتو حمایت شده؛ اما در باطن، این حمایت‌ها اغلب غیرعلمی، شتابزده و سیاسی بوده‌اند. به جای کار بر زیرساخت‌های رشد یک زبان، به ویژه در زمینه‌های علمی و آکادمیک، بیشتر تلاش‌ها معطوف به محدودسازی زبان فارسی و دیگر زبان‌های غیرپشتو شده است. این رقابت ناسالم، همزمان با ناکارآمدی نهادهای تولید علم به زبان پشتو، موجب شد که این زبان علی‌رغم برخورداری از حمایت‌های سیاسی، از «تولید محتوا» عقب بماند.

بیشتر بخوانید:  ماین‌های منفجرناشده همچنان از مردم افغانستان قربانی می‌گیرد

در واقع، پروژه‌ای که می‌توانست به «پروژه‌ای ملی» در تقویت زبان پشتو بدل شود، به پروژه‌ای ضدملی و انحصاری تبدیل شد که نه‌تنها سایر اقوام را منزوی کرد، بلکه زبان پشتو را نیز در حصاری بسته محبوس ساخت.

زبان پویاست، ایستا نیست؛ یکی از ویژگی‌های زبان‌های زنده، پویایی آنهاست. زبانی که نتواند پاسخ‌گوی نیازهای علمی، فناوری، و ادبی عصر خود باشد، در معرض تهدید فراموشی قرار می‌گیرد. زبان‌شناسان (Linguists) در جهان همواره در حال تولید واژگان نو هستند. نمونه‌اش زبان فارسی است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ایران، با ساختاری دقیق و تیم‌های تخصصی، سالانه واژگان بیشمار جدید علمی، فلسفی، اقتصادی و رایانه‌ای خلق می‌کند.

در مورد زبان پشتو اما، نبود ساختار نظام‌مند واژه‌سازی، عدم توجه دانشگاه‌ها و نهادهای فرهنگی، و بی‌اعتمادی عمومی به نهادهای زبان‌محور، باعث شده است که این زبان در بسیاری از حوزه‌ها محتاج ترجمه یا قرض‌گیری باشد. در چنین فضایی، متاسفانه زبان پشتو نتوانسته شخصیت علمی مستقلی بیابد.

در دهه‌های گذشته، به‌جای آنکه زبان پشتو به عنوان سرمایه‌ای ملی برای تولید معرفت، علم و ادبیات تقویت شود، از آن به عنوان ابزاری سیاسی برای حذف دیگران بهره گرفته شده است. تحمیل زبان در فضای چندزبانه، نه تنها توسعه نمی‌آفریند بلکه واکنش منفی، تعصب متقابل و مقاومت فرهنگی ایجاد می‌کند. بسیاری از نخبگان پشتو به ویژه سیاستمداران پشتون به‌جای آنکه زبان خود را به تولید معنا، شعر، دانش و تخیل پیوند زنند، آن را به چماقی برای حذف زبان‌های دیگر تبدیل کردند.

زبان فارسی در طول تاریخ، زبانی همگانی، زبان شعر و ادب، چندلایه و بی‌نیاز از نگاه‌های تنگ‌نظرانه، آموزشی و علمی باقی مانده است. این زبان، زبان دادوستد فرهنگی میان اقوام مختلف که جغرافیای بزرگی را دربرمیگرفته و توانسته است در طی قرون، پذیرای واژگان عربی، ترکی، مغولی، و حتی اروپایی باشد. زبان فارسی همچنین هزاران متن علمی، فلسفی، دینی و ادبی در سطوح عالی که جهان نیازمند به آنهاست تولید کرده است.

بیشتر بخوانید:  گردش چرخ اقتصادی با افتتاح فابریکۀ تولید نمک آیودین‌دار در کابل

در مقابل، زبان پشتو هرچند ریشه‌دار و کهن است، ولی با فقدان تولیدات علمی، کمبود زیرساخت‌های فرهنگی، سیاست‌زدگی افراطی و جداسازی از زبان‌های دیگر، نتوانسته جایگاهی چون فارسی بیابد. پشتو هنوز در بسیاری از دانشگاه‌ها، زبان تدریس علوم پایه یا انسانی نیست. سیاست‌مداران پشتو زبان به جای ساختن، بیشتر درگیر حذف دیگران بوده‌اند.

زبان پشتو، زبانی‌ست پرآوا، موسیقایی، ریشه‌دار و پر از تصاویر شاعرانه. از خوش‌نویسی‌های خوشحال‌خان ختک تا شور حماسی حمید مومند و بیداری فکری غنی‌خان، این زبان توانایی آن را دارد که هم در عرش شعر بنشیند و هم در بستر علم بدمد. آنچه زبان پشتو نیاز دارد، حمایتی آگاهانه، برنامه‌ریزی علمی، و شفافیت فرهنگی است.

آرزو می‌کنم که این زبان، فارغ از سیاست‌زدگی، با تولید واژه، تربیت مترجم و نویسنده، تأسیس مراکز زبان‌شناسی و نشر علمی، به یک زبان علمی و جهانی بدل شود.

هیچ زبانی ذاتاً برتر یا فروتر نیست. اما برخی زبان‌ها در تاریخ، فرصت‌های رشد یافته‌اند، برخی دیگر نه. زبان پشتو، علیرغم داشتن بیش از 50 میلیون گوینده در سراسر جهان، هنوز آن‌طور که شایسته‌اش است به زبان دانش، پژوهش، یا ارتباطات جهانی تبدیل نشده است.

اگر نخبگان پشتو زبان، این زبان را نه ابزار انحصار، بلکه میراثی مشترک و ابزار آفرینش بدانند، و اگر سیاست‌گذاران فرهنگی از حاشیه‌سازی فاصله بگیرند، زبان پشتو می‌تواند دوباره برخیزد. در غیر این‌صورت، همچنان در مظلومیت پنهانی که ناشی از افراط در حمایت سیاسی است، باقی خواهد ماند.

روز ملی زبان پشتو مبارک باد؛ باشد که این روز، نه تکرار شعاری یک تقویم، بلکه آغاز یک نوزایی زبانی، فرهنگی و انسانی باشد.

بیشتر بخوانید:  ایران و افغانستان، ضرورت افزایش تعاملات تجاری و سرمایه گذاری در بخش های زیربنایی

نویسنده: دکتر حسینی

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Email
مطالب مرتبط
سازمان همکاری‌های شانگهای؛ قدرت نوظهور در برابر سلطه غرب
سازمان همکاری‌های شانگهای؛ قدرت نوظهور در برابر سلطه غرب
سازمان همکاری‌های شانگهای دیگر تنها یک نهاد منطقه‌ای نیست، بلکه به تدریج به بازیگری جهانی در عرصه سیاست و اقتصاد تبدیل می‌شود. نقش این سازمان در مقابله با تک‌جانبه‌گرایی غرب و ایجاد یک نظم عادلانه‌تر بین‌المللی، بیش از هر زمان دیگری اهمیت یافته است.
زلزله یک شب، مین‌گذاری چهار دهه
زلزله یک شب، ماین‌گذاری چهار دهه
زلزله کنر، بار دیگر ثابت کرد که افغانستان تنها اسیر بلایای طبیعی نیست، بلکه قربانی ماین‌های سیاست، جنگ و فساد نیز هست. امریکا با تروریزم‌پروری، طالبان با زن‌ستیزی و بی‌کفایتی، و دولت‌های جمهوریت با فساد و خیانت، همگی در این فاجعه شریک‌اند.
آیا افغانستان محکوم به تکرار فاجعه‌های طبیعی است؟
آیا افغانستان محکوم به تکرار فاجعه‌های طبیعی است؟
ولایات کنر، نورستان، ننگرهار و لغمان که این‌بار قربانی طبیعت خشمگین شدند، همچون هرات در سال گذشته، نشان‌دهنده الگویی تکراری از آسیب‌پذیری ساختاری هستند. این تکرار، پرسش‌های جدی درباره عدم آمادگی نهادهای مسئول مطرح می‌کند.
وعده‌های پوچ تا واقعیت تلخ بیکاری
وعده‌های پوچ تا واقعیت تلخ بیکاری
جوانان تحصیل‌کرده افغانستان، سرمایه‌های ملی و امیدهای فردای کشورند. اما امروز، آنان یا در بیکاری و فقر دست‌وپا می‌زنند یا مجبور به مهاجرت شده‌اند. طالبان که خود ساختار علمی کشور را ویران کرده‌اند، اکنون از جوانان می‌خواهند در افغانستان بمانند و کار کنند؛ در حالی که نه بازاری برای کار وجود دارد و نه نظامی که بر اساس شایسته‌سالاری به این نسل امید بدهد.
مطالب پیشنهادی
آخرین اخبار مهم
زمین‌لرزه‌ای به بزرگی ۶.۱ ریشتر افغانستان را لرزاند
۵ ساعت پیش
زمین‌لرزه‌ای به بزرگی ۶.۱ ریشتر افغانستان را لرزاند
صلیب سرخ: بیش از ۸۴ هزار نفر در زلزله شرق افغانستان آسیب دیده‌اند
۶ ساعت پیش
صلیب سرخ: بیش از ۸۴ هزار نفر در زلزله شرق افغانستان آسیب دیده‌اند
هشدار ریاست هواشناسی طالبان از باران و خطر سیلاب در هفت ولایت کشور
۶ ساعت پیش
هشدار ریاست هواشناسی طالبان از باران و خطر سیلاب در هفت ولایت کشور
چین ۷ میلیون دالر کمک اضطراری به زلزله‌زدگان افغانستان اختصاص داد
۷ ساعت پیش
چین ۷ میلیون دالر کمک اضطراری به زلزله‌زدگان افغانستان اختصاص داد
کمک ۱۰۰ هزار دالری دولت و صلیب سرخ سنگاپور به زلزله‌زدگان افغانستان
۸ ساعت پیش
کمک ۱۰۰ هزار دالری دولت و صلیب سرخ سنگاپور به زلزله‌زدگان افغانستان
ترکمنستان کمک‌های فوری به زلزله‌زدگان افغانستان ارسال می‌کند
۸ ساعت پیش
اتحادیه اروپا ۱۳۰ تُن کمک بشردوستانه به زلزله‌زدگان افغانستان ارسال کرد
۹ ساعت پیش
اتحادیه اروپا ۱۳۰ تُن کمک بشردوستانه به زلزله‌زدگان افغانستان ارسال کرد
دروازه‌بان برزیلی پس از مهار پنالتی جان باخت
۱۰ ساعت پیش
دروازه‌بان برزیلی پس از مهار پنالتی جان باخت
گزارش و مصاحبه
شکوه عزاداری در مشهدالرضا؛ حضور پررنگ مهاجرین افغانستانی در مراسم شهادت امام رضا(ع)
شکوه عزاداری در مشهدالرضا؛ حضور پررنگ مهاجرین افغانستانی در مراسم شهادت امام رضا(ع)
همزمان با فرارسیدن سالروز شهادت هشتمین اختر تابناک آسمان امامت و ولایت، حضرت علی بن موسی الرضا(ع)، مشهد مقدس یک‌بار دیگر صحنه تبلور عشق و ارادت شیعیان و دوستداران اهل بیت از سراسر ایران و کشورهای همسایه، به‌ویژه افغانستان شد.
۲ هفته پیش
2:30 ب.ظ
سفره‌ای از غربت تا کربلا؛ نذر حضرت رقیه (س) با دست‌های عاشق مهاجرین افغانستانی در بین‌الحرمین
سفره‌ای از غربت تا کربلا؛ نذر حضرت رقیه (س) با دست‌های عاشق مهاجرین افغانستانی در بین‌الحرمین
در میان ازدحام زائرانی که با پای دل به حریم خونین کربلا آمده بودند، بین‌الحرمین حال و هوایی دیگر داشت. صحنه‌ای از مهر، توسل و اشک، جایی که زائران مهاجر افغانستانی، با دل‌هایی لبریز از عشق و ارادت، سفره نذر حضرت رقیه (سلام‌الله‌علیها) را به طول ۲۵ متر در دل بین‌الحرمین گسترانیدند؛
۲ هفته پیش
1:00 ب.ظ
نوای عشق در صحن عسکریین؛ مهاجرین افغانستانی در سوگ اهل‌بیت در سامرا
نوای عشق در صحن عسکریین؛ مهاجرین افغانستانی در سوگ اهل‌بیت در سامرا
در شب‌های پایانی ماه صفر، صحن نورانی حرم امامین عسکریین (علیهم السلام) در شهر سامرا، میزبان زائرانی بود که از گوشه‌ و کنار دنیا برای سوگواری و تجدید بیعت آمده بودند. در میان آن‌ها، چهره‌های آشنا و صمیمی مهاجرین افغانستانی دیده می‌شد؛ از افغانستان، مشهد، تهران و قم گرفته تا از شهرهایی دورتر در اروپا، از جمله آلمان و روسیه.
۲ هفته پیش
9:10 ب.ظ
مراسم باشکوه راهپیمایی جاماندگان اربعین در مشهد؛ از دل مشهد تا آسمان کربلا
از دل مشهد تا آسمان کربلا؛ مراسم باشکوه راهپیمایی جاماندگان اربعین در مشهد
همزمان با روز اربعین حسینی، خیابان‌های منتهی به حرم مطهر رضوی، شاهد حضور پرشور هزاران نفر از دلدادگان اهل‌بیت (ع) بود؛ عاشقانی که در راهپیمایی عظیم “جاماندگان اربعین”، دل‌های مشتاق خود را روانه بین‌الحرمین کردند، هرچند قدم‌هایشان در خاک کربلا نیست.
۳ هفته پیش
4:34 ب.ظ
«عصر شعر غزه» با حضور شاعران ایرانی و افغانستانی در مشهد برگزارشد
«عصر شعر غزه» با حضور شاعران ایرانی و افغانستانی در مشهد برگزارشد 
برای همدری با ملت مظلوم فلسطین و محکومیت جنایت رژیم صهیونیستی در نوارغزه «عصر شعر غزه» با حضور جمع زیادی از شاعران ایرانی و افغانستانی عصر دیروز در حوزه هنری خراسان رضوی در شهر مشهد برگزار شد.
۱ ماه پیش
2:45 ب.ظ
نمایشگاه «از عرفات تا فرات» در گلشهر مشهد؛ بازسازی بین‌الحرمین با هدف احیای فرهنگ عاشورایی
نمایشگاه «از عرفات تا فرات» در گلشهر مشهد؛ بازسازی بین‌الحرمین با هدف احیای فرهنگ عاشورایی
نمایشگاه «از عرفات تا فرات» با هدف احیای نهضت حسینی و ترویج فرهنگ عاشورایی در منطقه گلشهر، شهر مشهد مقدس مرکز ولایت خراسان رضوی برپا شد..
۱ ماه پیش
3:55 ب.ظ